1625传教
1625传教 (第2/2页)利玛窦很满意的出了魏府,他已经得到明国首相的认可,可以在明国的首都传播教义,这就足够了。
几年前他们这些传教士从欧洲出发,先是随着西班牙船队抵达美洲,然后跨越太平洋来到菲律宾,再进入壕镜。
在那里,他们被广东官府严格限制入境,只能呆在壕镜传教。
这种限制,他当然无法接受。
于是,不断向香山县、广州府请求,但是都遭遇拒绝。
其实,最早抵达中国的传教士叫方济各·沙勿略,他来到广东后也是被官府限制入境,毕生都没能在中国传教。
利玛窦和另一位传教士罗明坚是之后才来的,其实已经是第三批抵达明国的传教士。
因为看到前面的几位同伴都被明国官府拒之门外,只能龟缩在壕镜的小教堂做牧师的工作,所以他选择另外的尝试,那就是随商船去了松江府。
在松江府这个开放的港口,他依旧遭到明国官府拒绝入境,只能在码头区居留。
好在,他学会了还算流利的汉话,和这里的明国商人建立了友谊,特别是徐家商人的孩子,对西学好奇,终于成为他的学生。
也是通过徐家的关系,他才拿到了梦寐以求的入境许可。
只是入境许可,不过在今天,他得到了来自明国最有权势之人的承诺,允许他传教。
利玛窦现在就想要回去,然后给在澳门的同伴写信,告知他取得的重大进展,同时也会通过书信加强联系,期望能够让明国政府允许更多的传教士入境传教。
其实在远东地区,明国的传教事业可以说是进行的最为艰难的地方。
周围不管是印度还是倭国,以及东南亚那些伊斯兰教的统治区,他们都取得了不同程度的进展。
但是唯独在明国,直接被拒之门外。
而现在,利玛窦就是这个破门者,他终于打开了明国这扇大门,自然希望获得更大的成绩。
按照先前魏广德的要求,他已经敏锐的意识到明国对他们是抱着警惕之心的,无关他们只是传播教义的传教士。
“或许,菲律宾那帮蠢猪的想法,已经被明国人知道了。”
利玛窦在菲律宾有过停留,自然听说过西班牙人曾经打算动用一两千人进攻大明。
只不过现在和他们做邻居的明国军队就有几千人,而且装备精良,才让他们彻底熄灭了这颗心。
马车上,利玛窦开始构思该怎么进行改革,不能像他们在倭国那样,让倭国的信徒穿西方的衣服,取西方的名字,遵循西方的习俗。
是的,这个时代的传教士,他们在除中国以外的区域进行的传教,要求的就是信徒按照西方的模式进行生活,从服装到姓氏再到习俗,全盘西化。
唯独在中国没有这样的要求,其中最主要原因就是利玛窦最先意识到中国人有自己的思想,他们不可能接受他们的要求。
要想在中国传播教义,就只能入乡随俗,尽可能不改变中国人的生活习惯,只是让他们聆听教义,从心灵上皈依天主教。
“回去就写信,下周再来拜会魏大人,等和壕镜的罗明坚他们联系上以后,确定新的传教方式,再由他向魏大人请求,让罗明坚和其他传教士进入明国。”
利玛窦在心里想着,心情也变得愉快起来。
他之前一直担心明国只接受他们入境而不允许他们传教,这样他们这些年的努力全都白费了。
这类小众知识,魏广德当然不知道,不过不影响他第二天还真就带着一本《圣经》走进了内阁。
其实在昨天晚上,利玛窦离开后,魏广德就打开书翻看了下,他打算在闲暇之余再把书看完,如果内容没有问题,倒是可以送到陛下手里。
万历皇帝其实还是比较喜欢看书的,未来的世界随着航海技术的发展,中国人是不能固步自封的,只能勇敢的张开怀抱,接受海外思想更加有利于国家发展。
而皇帝,做为专治帝国的最高决策者,也需要有足够先进的思想带领这个国家前进。
都说因为内阁的出现,大明皇帝的皇权实际上受到很大的限制,但这其实非常片面,只是从执政的角度阐述了,因为皇帝的决策很大程度上受制于内阁的看法。
然而,最终的决策权,终究是在皇帝手里。
后世一些人认为,在封建王朝的中国,只有康熙、雍正和乾隆三位皇帝的权利最大,可以说完全掌控朝政,其实这些说法非常片面。
皇帝就是古代中国权利最大的人,只要不是王朝更迭期的皇帝,皇权实际上都稳稳的抓在皇帝手里。
就比如魏广德所经历的三朝,谁敢说皇帝不能掌控朝堂。
内阁是有参政议政的权利,但内阁成员构成全在皇帝一念之间。
别以为严嵩当道嘉靖皇帝的权利就被削弱,那是人家根本不像管闲事儿,影响自己修仙。
隆庆朝也是如此,隆庆皇帝主动放权给外朝,让他们管理,因为没有出差错,他也乐得清闲。
至于万历皇帝,与其说是张居正、冯保联手打压小皇帝,比如说是万历皇帝是被李太后镇压了,根本没法和二人对抗。
甚至想的心思都没有,因为李太后太大,万历皇帝惹不起。
至于之后的事儿,那是李太后岁数大了,皇帝也成年了,她也不想管了。
当然,魏广德不知道,他手里这本他以为的《圣经》,其实不过是简略版的书籍,实际上名叫《天主实录》。
而且非常有意思的是,直到现在,在西方,其实都没有一本完全一致的《圣经》存在,而是同时有多个不同的版本流传。
或许,这也是教派最后分裂的根源。
后世流传的《圣经》,实际上是在1611年由五十多名学者经过七年辛勤校订,结合了多个版本的圣经,才编纂出第一版詹姆斯国王《钦定圣经》,这才算较为权威的版本开始流传开来。
虽然此后各国语言版本受到钦定版的影响,但仍存在不少差异。
另外传说中国在唐代时曾有一个叫“景教”的宗教,可能就是早期的基督教。