零点看书

字:
关灯 护眼
零点看书 > 一首歌爆红美利坚,我,全球顶流 > 第315章 战斗力爆棚的橙子

第315章 战斗力爆棚的橙子

第315章 战斗力爆棚的橙子 (第2/2页)

这一段话像是一记响亮的耳光,狠狠抽在了那些双标者的脸上。
  
  紧接着,更多的例子被抛了出来。
  
  “再说个大家都熟悉的,《权力的游戏》。
  
  这可是全球最火的古装奇幻IP,背景完全是架空的中世纪欧洲。
  
  它的官方衍生MV、宣传物料,哪一个是用的古英语或者中世纪语言?
  
  全都是现代英文流行歌!
  
  主题曲《LightOftheSUn》也好,各种宣传曲也罢,全是英文。
  
  全球播放量破百亿,全世界观众都看得津津有味,
  
  也没见谁跳出来说这是不尊重中世纪文化啊。”
  
  这些例子一个个掷地有声,逻辑清晰,直接戳破了国外都如何如何的谎言。
  
  那些之前叫嚣得最凶的人,瞬间哑火了。
  
  他们的理论基石,在这些铁一般的事实面前,显得如此脆弱不堪。
  
  但这还不够。
  
  针对“中国文化不能用英文表达”这一荒谬论点,反击者们拿出了更具分量的证据。
  
  “还有人扯什么中国故事必须中文唱,真是井底之蛙。
  
  去看看中国文化部对外文化宣传片《美丽中国》国际版!
  
  那是国家层面推出的核心外宣物料,面向全球发布。
  
  里面大量版本采用的就是全英文原创配乐,甚至是经典的英文歌曲。”
  
  “画面是什么?是中国古装汉服、是非遗技艺、是壮丽的山水风光、是古老的建筑。
  
  这才是真正的文化输出!
  
  如果按照你们的逻辑,文化部也是在挂羊头卖狗肉?
  
  也是在背叛传统文化?
  
  这部片子登陆了全球各国电视台,在海外社交平台累计播放量超百亿,
  
  是海外受众了解中国文化的核心窗口。
  
  难道国家做的决定,还不如你们键盘侠懂文化?”
  
  这一连串的质问,如同连环炮一般,彻底轰碎了那些狭隘的观点。
  
  评论区的风向开始发生逆转。
  
  原本一边倒的批判,变成了对双标行为的嘲讽和对陈诚的支持。
  
  “笑死,原来小丑竟是我自己。”
  
  “那些喷子脸疼不疼?人家国家都在做文化融合,你们在这搞闭关锁国?”
  
  “说白了就是审美狭隘,文化不自信。
  
  生怕别人听不懂中文,又怕别人听了英文就觉得不正宗。
  
  这种玻璃心,怎么可能走向世界?”
  
  “陈诚这波是在前面探路啊,用国际化的语言讲中国故事,让全世界都能听懂我们的悲欢离合。
  
  这明明是好事,怎么就被歪曲成这样了?”
  
  “支持诚哥!艺术是共通的,情感是没有语言障碍的。
  
  只要故事讲得好,旋律动人,用什么语言重要吗?
  
  重要的是那份匠心,那份想要传递出去的心意。”
  
  随着这些理性声音的壮大,那些恶意的攻击逐渐显得苍白无力。
  
  越来越多的人开始反思,为什么唯独对中国古装作品要如此苛刻?
  
  为什么同样的操作放在国外就是创新、经典,放在国内就成了崇洋媚外?
  
  这背后的逻辑,无非是一种深层的文化自卑。
  
  因为不自信,所以敏感;因为敏感,所以处处设防。
  
  而这种设防,恰恰阻碍了文化的传播与交流。
  
  真正尊重老祖宗留下来的传承,不是固步自封,
  
  不是抱着老祖宗的东西不放生怕别人碰一下。
  
  而是让它焕发出新的生命力,让它跨越语言的障碍,被更多的人看到、听到、感受到。
  
  就像周董那样,将中西元素完美融合,创造出独一无二的音乐风格。
  
  既保留了东方的意境,又融入了现代的编曲和外文的旋律,让全世界都能为之倾倒。
  
  这才是真正的文化自信。
  
  不需要刻意强调,不需要过度防御,大大方方地展示,坦坦荡荡地交流。
『加入书签,方便阅读』
热门推荐
极品全能学生 凌天战尊 御用兵王 帝霸 开局奖励一亿条命 大融合系统 冷情帝少,轻轻亲 妖龙古帝 宠妃难为:皇上,娘娘今晚不侍寝 仙王的日常生活